середа, 23 листопада 2016 р.

HAPPY THANKSGIVING DAY!



Thanks for the fire,
That keeps me warm.
Thanks for my family,
Keep them from harm.

Thanks for the corn,
Cobs stacked in a heap,
Thanks for the squash,
And the crops that we reap.

Thanks for the grains,
They’ll feed us till spring.
Thanks for the cows,
And the milk that they bring.

Thanks for the stars,
And the sun and the moon.
Thanks for the snow,
That’s coming here soon.

Thanks for the rivers,
The lakes and the sees.
Thanks for the mountains.
Covered in trees.

Thanks for all life.
And last, but not least,
Thanks for the turkey
We’ll have at our feast.

В четвертый четверг ноября в США 🇺🇸 отмечают День благодарения (Thanksgiving Day). 

Это один из самых популярных праздников в стране. Впервые был отпразднован в 1621 году британскими колонистами и их соседями-индейцы. Индейцы научили пилигримов выращивать кукурузу и тыкву, ловить диких индюшек, отличать съедобные растения от ядовитых. 
День Благодарения-семейный праздник, когда родные и друзья собираются вместе за одним столом. Если же кто-то остался без праздничного обеда, то его пригласят благотворительные организации. Сам президент в этот день помогает кормить бездомных, бедных и стариков, накладывая им на тарелки щедрые порции.

Традиционное угощение на День Благодарения - turkey (индейка), mashed potatoes (картофельное пюре), cranberry sauce (клюквенные соус), corn( кукуруза) and pumpkin pie (тыквенный пирог) 🌽🌽🌽🍗🍗🍗 

На День Благодарения существует одна интересная традиция - хотя бы одна индейка должна избежать участи попасть на праздничный стол. 
Президент США накануне праздника объявляет помилование одной конкретной индейке , которую вместе с ним показывают по телевидению у Белого Дома
.


Немає коментарів:

Дописати коментар